Перетворення Одеси через інновації та соціальні проекти: Impact Hub Odesa

Автор: Посол США в Україні Джеффрі Пайєтт

Read in English

Посол США Пайєтт в Odesa Impact Hub
Посол США Пайєтт в Odesa Impact Hub

Цього тижня я відвідав Одесу двічі, перший раз – з сенатором Джоном Маккейном, другий – як доповідач на Одеському фінансовому форумі (з моїм виступом на форумі можна ознайомитись тут). Але родзинкою моєї подорожі стало відвідання Impact Hub Odesa, де я зустрвіся з молоддю, що використовує неймовірно вражаючий інноваційний простір для створення технологічних стартапів, а також для роботи над деякими з найзахоплюючих соціальних проектів, які зараз запроваджуються в Україні.

Коли люди думають про Україну, вони найчастіше згадують про російську агресію на сході, економічні труднощі або про корупцію. Дуже часто до уваги не береться творчий та підприємницький дух в Україні, а також як молодь і громадянське суспільство використовують технології ХХІ ст., аби зробити реальні, значущі зміни в Україні. Це те, що виокремлює український народ серед інших, і нагадує мені про мій рідний штат. Як виходець з Каліфорнії, я вірю в силу технології, яка здатна до перетворень. Каліфорнія надзвичайно змінилася на краще завдяки розвитку технологій, які об’єднали людей так, як це було б неможливо ще 10 років тому.

Посол США Пайєтт в Odesa Impact Hub
Посол США Пайєтт в Odesa Impact Hub

Мені було дуже цікаво відвідати місце в Одесі, що активно переслідує такі цілі, і що надає робочий простір для сотень молодих людей, які працюють над тим, щоб зробити своє місто і країну кращими. Ось, кілька прикладів їх досягнень:

  • Hub’s Impact Academy, програма бізнес-освіти, зосереджена на соціальних змінах та інноваціях, послужила основою партнерства з Міжнародним фондом “Відродження”, що покликане допомогти переміщеним особам, які були змушені покинути свої домівки у східній Україні, знову розпочати свій бізнес в Одесі.
  • Одна з місцевих НДО, Вiльна Освiта, відкриває невеликі освітні центри в регіоні, надаючи студентам рівний доступ до сучасних методів освіти і технологій.
  • Волонтерська організація «Youth Matters», діяльність якої зосереджена на розширенні можливостей молоді та соціальній активності, і яка вже об’єднала більше 650 молодих людей, заохочуючи їх до створення і реалізації проектів, спрямованих на поліпшення громади.
Посол США Пайєтт в Odesa Impact Hub
Посол США Пайєтт в Odesa Impact Hub

Я був також радий почути, що Impact Hub Odesa, як і багато інших українських організацій громадянського суспільства, робить багато у напрямку допомоги людям, переміщеним через війну в Донецькій і Луганській обл. Ці люди не просили, щоб в їхні домівки та громади вторглися Росія та підтримувані нею сепаратисти, і, допоки вони не можуть повернутися додому, гостинність таких міст як Одеса, є для них незамінним джерелом підтримки.

Всі ці проекти є лише верхівкою айсберга. Сполучені Штати пишаються партнерством з Impact Hub Odesa. Хотілося б, щоб більше молодих підприємців, розробників та громадських активістів могли зустрітися з тими, з ким я поспілкувався під час мого візиту, і щоб цей спільний простір використовувався якнайліпше. Можна зробити свій внесок у проекти, які вже реалізуються, або запустити свій власний. Як я вже сказав під час мого візиту, мене надихає все, що ви робите, і я знаю, ви досягнете успіху. Так тримати!

Збройний конфлікт, життєздатність та викладання англійської мови: навчання вчителів з числа переміщених осіб в Україні

Автор: Крістал Бок Тіссен, спеціаліст з викладання англійської мови, Держдепартамент США

Read in English

CBT_7657“До війни … ми бажали здоров’я та мирного неба тільки тому, що це було традицією і звичкою … після багатогодинного знаходження  під нападами, коли ти прислуховуєшься  до пострілів, ці слова набувають більшого сенсу та змісту “.

“… Ми йшли на роботу, займались повсякденними справами і робили вигляд, що все нормально, тому що не можливо було щось зробити під дулами зброї “.

“Так, як раніше, вже не буде”.

Ці слова із колективних щоденників вчителів англійської мови, які були вимушені покинути свої домівки на сході України, допомагають розкрити досвід  нашої роботи цього літа в Харкові. Впродовж шести днів, я і моя колега Ів Сміт провели серію інтенсивних методичних семінарів для вчителів – початківців. Метою цих зустрічей було практичне ознайомлення молодих викладачів англійської мови з сучасними методиками і творчими підходами до викладання англійської як іноземної мови.

19310806459_50947d4815_oЯкщо подивитись на наслідки бойових дій в освіті, вони призвели до трагічної загибелі вчителів, співробітників навчальних закладів та студентів. Ті, хто залишився в живих, намагаються створити безпечне середовище для продовження навчання, але вони змушені приймати нові виклики в роботі, пов’язані з психологічними наслідками конфлікту, стресами і травмами. Багато шкіл і університетів були змушені переїхати в інші міста і регіони, і зараз прагнуть зберегти свою академічну цілісність, незважаючи на труднощі нового оточення, непристосовані будівлі, тимчасові класи і скорочення персоналу і студентів.

“Я залишив свою роботу, свою родину, своє рідне місто – все”.

“Я працюю і роблю вигляд, що все нормально. Але це не правда”.

“… Я відчуваю невпевненість і заплутаність коли думаю про своє майбутнє, особливо зважаючи на ситуацію в нашій країні”.

Ми почали роботу з попереднього анкетування учасників, а потім занурились в ідеї, які були б цікавими и найбільш корисними для тих, хто приїде на тренінг. Багато молодих викладачів мали побоювання щодо того, як поводити себе зі студентами з наслідками психологічних травм, які постраждали від бойових дій, а також, як заохочувати таких студентів вивчати англійську мову. Багато викладачів самі пережили втрату, відчували тривогу та печаль пов’язану з фізичним переміщенням, високий рівень стресу, як результат власного досвіду.

“Це був рік викликів, сумних втрат і здобуття нових перспектив у житті …”.

“Я боялася … я не була впевнена, що думки про мій емоційний стан варті співчуття, чи взагалі варті того, щоб їх мати …”.

19500222321_38046d6b01_oІншою метою цих тренінгів було допомогти учасникам поділитись своїми історіями з колегами-викладачами в Сполучених Штатах і за їх межами. Хоча конфлікт у східній Україні продовжувався вже більше року, увага західних ЗМІ до нього зменшилась до розмірів випадкових фотографій або короткого репортажу. Багато викладачів були здивовані тим фактом, що події такого масштабу, які кожного дня відбуваються в їх житті та в житті країни, ледь згадуються в американських новинах. Особисті історії, подібні на історії цих молодих викладачів, рідко з’являються в західному медійному просторі, що заважає повному розумінню подій і того, через що ці люди пройшли.

“Можливо моя розповідь змінить чиєсь життя, можливо – ні.”

“Багато труднощів і горя лежали на нашому шляху, але дух світла і віри вів нас.”

“Торік я побачив багато стійкості в людях, яких я знаю.”

На додаток до семінарів присвячених тому, як навчити співчувати і створювати план дій, ми познайомили наших викладачів з сучасними і креативними методиками викладання англійської мови, в тому числі за допомогою мистецтва, фотографії та музики. Ми також поділилися тим, як отримати доступ і використовувати безкоштовні онлайн ресурси для вчителів англійської, що надаються Регіональним відділом з питань викладання англійської мови Посольства США, та які можна знайти на сайті American English і в журналі FORUM.

Більше за все ми хотіли, щоб наші вчителі із задоволенням проводили час з нами!  Мистецький куточок, спільні вечірні перегляди фільмів, міні-дискотеки, а також фотоквести містом зблизили нас та надали учасникам необхідний перепочинок від їхніх бід. Можливість посміятись разом, безумовно, дозволила їм збудувати позитивні і змістовні дружні зв’язки під час таких важких часів.

“Спасибі за прояви співчуття та бажання допомогти”.

“В моїй голові було так багато речей: проблем, знань, турбот … про навчання, кар’єру і життя … і сьогодні вам вдалося упорядкувати деякі з них “.

CBT_7458Наприкінці шести днів разом, Ів і я були не тільки зворушені натхненням та оптимізмом наших підопічних. Ми відновили почуття важливості співпереживання, спілкування та здатності швидко відновлювати фізичні й душевні сили. Чудово знати, що в новому навчальному році наші учасники принесуть цю пристрасть і натхнення в класи.  Можливість працювати з тими, хто поведе Україну у більш яскраве майбутнє, для мене є неймовірно вражаючою. Я сподіваюсь, що цей досвід продовжуватиме в майбутньому впливати на мою роботу з вчителями та студентами.

“Через викладання англійської мови ми вчимося співчуттю та дружнім відносинам один з одним”.

“Я вболіваю за свою країну і вірю в те, що, врешті-решт, вона покаже, на що здатна”.

Харків: східний кордон європейської демократії

Автор: Посол США в Україні Джеффрі Пайєтт

Read in English

Наприкінці минулого тижня я відвідав Харків, вперше з моєї останньої поїздки в грудні минулого року.  Сніг взимку може бути дуже гарним, але маю зізнатися, погода влітку все ж таки набагато краща! І що я побачив – це місто, повне розумних, мотивованих людей, які хочуть бути частиною далекоглядної України на шляху реформ, яка рухається у напрямку Європи.

Мій візит розпочався із зустрічі з губернатором Ігорем Райніним. У нас була гарна дискусія, і я дуже пишаюся тим, що зустрів такого сильного партнера, який глибоко відданий боротьбі з корупцією та реалізації реальних реформ з метою зробити Харківську область важливою частиною сучасної європейської України.

7-й щорічний Міжнародний економічний форум, Харків, 4 вересня 2015 року
7-й щорічний Міжнародний економічний форум, Харків, 4 вересня 2015 року

Після зустрічі ми поїхали на 7-й щорічний Міжнародний економічний форум, який став чудовою можливістю зібрати разом уряд та бізнес, місцевий та міжнародний. Я особливо зрадів нагоді нарешті зустрітися і поговорити з місцевим підприємцем Олександром Ярославським, чий готель Прем’єр Палас став домівкою для форуму. Також був приємно здивований, коли дізнався з розмови з керівником Харківського національного університету про те, що він провів кілька місяців в моєму рідному місті Ла-Хойя (місті-центрі досліджень і розробок, як і Харків, відомому також однією з найвищих концентрацій Нобелівських лауреатів), в Університеті штату Каліфорнія в Сан-Дієго. Губернатор Райнін і міністр внутрішніх справ Арсен Аваков у своїх виступах твердо висловилися про необхідність продовження реформування, і я також був дуже вдячний міністру Авакову за щирі слова про підтримку України з боку США, що продовжує здійснювати зміни, які люди вимагали на Майдані і продовжують вимагати сьогодні. Як сказав міністр Аваков, стратегічне партнерство між Сполученими Штатами та Україною базується на діях, а не тільки на словах.

7-й щорічний Міжнародний економічний форум, Харків, 4 вересня 2015 року
7-й щорічний Міжнародний економічний форум, Харків, 4 вересня 2015 року

У своєму виступі на форумі (з повним текстом якого ви можете ознайомитися тут), я підкреслив роль Харкова як ключового регіонального центру, що, завдяки своєму розташуванню, може працювати і на схід, і на захід, а також може і повинен відігравати провідну роль в інтеграції України у світову економіку. Я також підкреслив величезну конкурентну перевагу, яку має Харків в результаті бурхливого розвитку ​​ІТ-сектора і висококваліфікованих ІТ-фахівців. Я згадав про проекти, які ми впроваджуємо у Харкові – “Жінки, вперед!”, що підтримують жінок-підприємців,  АгроІнвест – проект вирощування та збору врожаю соняшнику, програму підтримки для внутрішньо переміщених осіб (ВПО), які знайшли притулок у Харкові. Але одним проектом я особливо пишаюся – це найсучасніша установка «Джерело нейтронів» з виробництва медичних ізотопів, яка створена за фінансової підтримки Сполучених Штатів у розмірі понад $70 млн доларів і є символом потужного минулого й майбутнього Харкова у галузі ядерних технологій. І, звичайно ж, я надзвичайно задоволений перебігом проекту патрульної поліції Харкова (про що мова піде нижче).

Під час наших зустрічей та виступу на форумі, я постійно чув від губернатора Райніна та його радників тверду рішучість рухатися в бік європейських інститутів і стандартів у рамках єдиної України, враховуючи всеохоплюючу децентралізацію, що є пріоритетом центрального уряду країни. Губернатор також переконливо стверджував, що прогрес щодо реформ та боротьби з корупцією в Харкові більший, ніж у будь-якій іншій області. Одним із таких символів швидких змін у Харкові стала нова патрульна поліція, яку я відвідав під час  візиту.

Поліцейська академія в Харківському національному університеті внутрішніх справ, Харків, 4 вересня 2015 року
Поліцейська академія в Харківському національному університеті внутрішніх справ, Харків, 4 вересня 2015 року

Разом із міністром Аваковим і губернатором Райніним я відвідав Поліцейську академію в Харківському національному університеті внутрішніх справ, де курсанти патрульної поліції проходили навчання. Сполучені Штати вже надали $15 млн. доларів на підтримку ініціативи українського уряду по створенню патрульної поліції. Я був у захваті від того, що поліцейські зі служби дорожнього патрулю мого рідного штату Каліфорнія проводять навчання кандидатів (разом із офіцерами департаменту поліції Х’юстона), мені пощастило побачити курсантів у дії під час «тактичних демонстрацій», включно із високо-ризикованими затриманнями автомобілів.

Поліцейська академія в Харківському національному університеті внутрішніх справ, Харків, 4 вересня 2015 року
Поліцейська академія в Харківському національному університеті внутрішніх справ, Харків, 4 вересня 2015 року

У розмові з курсантами, багато з яких залишили гарну роботу з метою допомогти будувати майбутнє свого міста, я був вражений очима цих молодих чоловіків і жінок, в яких світилася спрага до серйозних, радикальних реформ, на проведення яких вони розраховують з боку свого уряду, а також на підтримку від міжнародного співтовариства. Їхній оптимізм та ентузіазм одразу приваблював, і я не здивувався, коли почув від міністра Авакова, що ця група курсантів патрульної поліції була однією з найсильніших, які він бачив по всій країні. Це було неймовірно

Поліцейська академія в Харківському національному університеті внутрішніх справ, Харків, 4 вересня 2015 року
Поліцейська академія в Харківському національному університеті внутрішніх справ, Харків, 4 вересня 2015 року

надихаючим – бачити цих молодих людей, які опанували контроль над своїм майбутнім і які будують таку Україну, яку її громадянам так давно хотілося побудувати – за принципами верховенство права і європейськими стандартами,  на відстані якихось20 хвилин від кордону з Росією.

Після візиту до курсантів у нас був час для ще однієї важливої зустрічі з внутрішньо переміщеними особами, які переїхали до Харкова з Донецької та Луганської областей і які отримують допомогу від «Станції Харків» – нашого партнера за проектом USAID. Відвідання «Станції Харків» стало пріоритетом  моєї поїздки, оскільки надзвичайно важливо зосередитися на важких обставинах, з якими стикаються біженці, а також знайти способи допомоги їм. Люди, яких я зустрів, були вдячні за отриману допомогу, а також за теплий прийом від мешканців Харкова, але їх розповіді були трагічними: сім’ї розірвані, життя зруйноване штучною війною, якої вони ніколи не хотіли. З їх розповідей я почув про зростаючу гуманітарної катастрофу в окупованому Донбасі, беззаконня і високі ціни на споживчі товари, окрім самої небезпеки військового конфлікту.

Як і курсанти, а також всі інші, з ким я зустрівся в Харкові, вони хочуть бути частиною демократичної, єдиної, європейської України. І що найбільше вразило в Харкові, як ніде в країні, це  те, що люди створюють: нові структури відповідальності перед українським народом, регульовані верховенством права,  які застосовуються не заради збагачення однієї сім’ї, але заради побудови кращого майбутнього для своїх дітей. І, як я сказав курсантам патрульної поліції, Україна  – не самотня в цьому, вона має підтримку та сподівання уряду і народу Сполучених Штатів Америки.